راهی میانه در مناقشه زبان

پسین اوز در راستای تحقیق و تفحص درباره نام زبان رایج در منطقه اقدام به نشر دیدگاه ها و نظرات صاحبنظران می پردازد. در این راستا مقاله آقای حامد توانا برای آگاهی علاقمندان نشر می گردد.

حامد توانا : 🔹از زمانی که سه تن از جوانان دانشجو در منطقه جنوب فارس و هرمزگان مقاله ای در خصوص نام زبان اهالی این منطقه وسیع مطرح کردند مناقشات نام زبان در فضای رسانه ای اوج گرفت که کم و بیش در جریان آن قرار داریم.

🔹شاید بتوان گفت بطور کلی دو دیدگاه در این زمینه وجود دارد. یک نگاه تاریخی- فرهنگی که طرفداران نام لاری و لارستانی دارند و یک نگاه سیاسی- اجتماعی که طرفداران نام اچمی برگزیده اند.

🔹واقعیت امر آن است که جمع بین این دو دیدگاه با ملاک های کاملا متفاوتی که دارند ممکن نیست. طرفین نیز هریک دیگری را با نگاه خود به نقد می کشد و قائل به نگاه طرف مقابل نمی باشد. بگذریم از اینکه روش صحیح در این مناقشه چیست و اگر مشکل مشابهی در جایی دیگر وجود داشته باشد آقایان چگونه می توانند با معیارهای خود با آن برخورد کنند که حق مساله ادا شود اما بهتر بلکه ضروری است بخاطر مصالح عالیه منطقه که از جمله آنها حفظ همبستگی و وحدت میان شهرستان های همجوار و پرهیز از شقاق و جدایی است و بر اساس توصیه موکد دین مبین بر اصلاح بین مومنان پیشنهادی مطرح می شود که امیدواریم مورد توجه و عنایت طرفین قرار گیرد.

🔹اگر بنای ما بر حفظ وحدت و پرداخت بهای لازم آن باشد و در عین حال بخواهیم بر نگاه و موضع خودمان تاکید کنیم بیایید قرار را بر این بگذاریم که از این پس نام مد نظر خود را به نام زبان کل منطقه تسری ندهیم. یعنی از یکسو برادران لاری از تسری نام لاری و لارستانی به زبان سایر شهرستانها پرهیز کنند و از سوی دیگر برادران گراشی و اوزی و خنجی و سایر مناطق از نامیدن زبان شهرستان لارستان به نام اچمی بپرهیزند.

🔹به عبارتی اگر آقایان لاری هیچ علاقه ای به نام اچمی ندارند، سایرین از نامیدن زبان مردم این شهر و دیار به نام اچمی پرهیز کنند و از باب احترام آنرا لاری بنامند. اگر آقایان گراشی و اوزی و خنجی و سایر مناطق هم با نام اچمی مشکلی ندارند آقایان لاری از نامیدن زبان آنها به لاری امتناع ورزیده و به نام مورد علاقه شان از زبان آنها یاد کنند. چه آنرا به نام اچمی یاد کنند و چه به نام شهر و دیار خود آقایان آنرا گراشی یا خنجی یا اوزی بنامند. بدین ترتیب هم احترام به نظر دیگران صورت گرفته و هم اختلاف و مناقشه ی مضری که طرفین در آن از نگاه خود دست بردار نیستند، استمرار نمی یابد.

🔹عزیزان هم وطن و یاران هم کیش! ما در بسیاری از اختلافات هیچ راهی نداریم جز اینکه مسیری میانه ای بیابیم که طرفین بتوانند، با هم در آن قدم بردارند و الا صفا و صمیمیت و وحدت و همدلی به کدورت و جدایی و جدال بی فایده منتهی خواهد گشت و این برای مردم خونگرم و دانای منطقه که سالها الگوی همزیستی مسالمت آمیز اقوام و مذاهب بوده اند به هیچ وجه قابل قبول نیست.

🔹فراموش نکنیم که ما برای همدلی و همکاری و همبستگی که لازمه رشد و توسعه متوازن منطقه و جبران عقب ماندگی هاست به فکری باز، سینه ای گشوده و توانی مضاعف نیازمندیم که جز با احترام به یکدیگر و تقویت ارتباطات و پیوندها حاصل نمی گردد.


2 دیدگاه

  1. دانشجوی اوزی

    چندان. توفیری نمیکند که. نام زبان مردم منطفه چه. باشد. بیشتر. این. عناد. ومخالفتها. در اثر. سیادت. وسلظه. وتمامیت. خواهی. سالیان دراز. است. که. لار منطقه. ایجاد. کرده. است. ودیگر. مردم. گراش. اوز. خنج. ویا. بستگ. نمی خواهند. پسوند. لارستانی. را. در کلیه. امور. فرهنگی. واجتماعی. داشته. باشند. خلاصه. نسل. جدید. به دنبال هویت جدیدی است که دران. سلطه. وبزرگتری های. گذشته. دران. نباشد. با تشکر

    • کاملا موافقم .زبان مادری فرهنگ منطقه را میرساند مهم نیست مال کدوم شهر باشد . اما با گفته نویسنده این مراعات نیست بلکه تخریب فرهنگ ماست چرا باید نام زبان مختص یک شهر باشد بلکه این مال همه ماست نسل جدید دنبال مشکل نیست بلکه دنبال اصل هویت خود میگردد امیدوارم این گفتگو بصورت یک سیمینار در جهت همفکری و همیاری بزرگان ودر صورت امکان از پروفسور ارفعی جهت همفکری که خود هم زبان شناس هستند هم شناخته منطقه و جهان جهت اتمام این مساله همفکری صورت پذیرد…..

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد