زبان ما، اچمی، لاری، لارستانی یا …

*احمد خضری: اخیراً در فضای مجازی درباره نام زبان منطقه بحث های داغ در گرفته است. گرچه درباره این موضوع، اینگونه بحث ها وجود داشته و باز هم خواهد داشت، اما بحث اخیر از آنجا شروع شد که در تاریخ ۲ فروردین ۹۹ در مسابقه ایران که از شبکه اول سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شد و از زبان مردم شهرستان خنج استان فارس به نام زبان اَچُمی نام برده شد.

این موضوع موجب اعتراض دکتر جعفرپور نماینده مردم شهرستان های لارستان، خنج، گراش و اوز گردید که نامبرده طی نامه ای به رئیس سازمان صدا و سیما اعلام کرد که زبان مردم جنوب فارس از جمله شهرستان خنج “زبان لاری “است. این اعتراض رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس واکنش های بسیاری را به ویژه در شهر خنج به وجود آورد و اکثر واکنش کنندگان با زبان اچمی موافق و به شدت با زبان لاری مخالفت کردند.


لذا در این مورد اطلاعاتی در مورد زبان و گویش مردم منطقه نوشته می شود:
مردم شهرستان های لارستان، خنج، گراش و اوز و … با زبانی صحبت می کنند که این زبان قواعد و دستورات و ویژگی یک زبان را داراست. زبان مورد بحث ما، به جا مانده از زبان فارسی میانه یا پارسی پهلوی است که بیشتر در دوره ساسانیان از آن استفاده می شده است و می توان گفت که یکی از ۷ ریشه اصلی زبان فارسی کنونی است.

بدیهی است که عمده گویش های این زبان مربوط به ایالت ایراهستان قدیم بوده است. ایراهستان سرزمینی به موازات ساحل از بندر کنگان تا گاوبندی بوده، که مردمان آن با رشادت از ورود بیگانگان و مهاجمان دریائی به کشور جلوگیری می کردند.

«ایراه» واژه پهلوی به معنی ساحل و پسکرانه است و مقابل آن کلمه زیراه به معناى دریاست. مورخان و جغرافی دانان تا قرن ۶ هجری قمری نواحی پس کرانه خلیج فارس یعنی از بندر سیراف تا بندر عباس را ایراهستان می‌نامیدند.

بنابراین شهرستان‌های کنونی عسلویه، کنگان، پارسیان، لامرد، مهر، خنج، اوز، گراش، لارستان، بستک، بندر خمیر، بندر عباس، بندر لنگه و… در محدوده ایراهستان (پس کرانه خلیج فارس) قرار داشتند.
مهندس منوچهر عابدی راد مورخ محترم از قول دکتر محمد باقر وثوقی از پادشاهی میلادیان در این سرزمین به قبل از اسلام اشاره کرده است.
به هر حال زبان مورد بحث ما تاکنون به اَچُمی، لارستانی، لاری، خودمونی معروف و گروه‌های مختلف آن را با نام‌های مورد تایید خویش به کار می‌برند. در حال حاضر مردم جنوب استان فارس، استان هرمزگان و شرق استان بوشهر و مهاجران ایرانی در کشورهای حاشیه خلیج فارس با این زبان صحبت می کنند.

بنابراین محدوده جغرافیایی این زبان فراتر از شهر لار و حتی شهرستان لارستان، گراش، خنج و اوز است. متخصصان و اساتید زبان می گویند در اصل زبان همان زبان پارسی میانه یا پارسی پهلوی است و  این زبان در حقیقت یک گویش محسوب می شود. اما چون دارای قواعد و دستور یک زبان است آن را زبان محسوب می کنند و همین زبان نیز گویش های متفاوت دارد که بیشتر این تفاوت‌ها در تلفظ واژگان است. البته بعضی از تفاوت‌ لهجه ها مربوط به واژگان است که مردم هر منطقه تحت تاثیر کشورهای دیگر صحبت می‌کنند که بیشترین تاثیر ها از زبان های هندی، انگلیسی، پرتغالی و عربی است. دلیل آن هم مراودات گسترده مردم این نقاط با کشورهای یاد شده است.

مهم ترین گویش های زبان مورد نظر را متخصصان فن، لاری، گراشی، اوزی، فیشوری، خنجی، بیخه ای، بستکی و کمزاری می دانند. به هرحال ضمن احترام به عقاید و باورهای مردم هر دیار به طور اجمال به بررسی اسامی این زبان می پردازیم.
۱-اَچُمی: به نظر می‌رسد که این واژه نمی‌تواند معرف یک زبان اصیل و مهم باشد. کلمه اچم (از مصدر چده به معنی رفتن) حتی در گویش های مردم منطقه نیز همین کلمه اَچُم متفاوت است. مثلاً در شهرستان اوز آن را ” اچام “تلفظ می‌کنند و …آیا بهتر نیست واژه ای انتخاب شود که تمام ویژگی های زیبای زبان، مردم و مناطق را نمایان سازد.

البته در ویکی پدیای فارسی، انگلیسی، کاتالان ترکی و عربی نام این زبان را اچومی ذکر کرده‌اند. به هرحال اچمی یکی از نام‌های این زبان است و عده ای نیز ازجمله بومیان وغیربومیان سخت طرفدار آن هستند.
۲- لاری: نامیدن این زبان به لاری بیشتر توسط شهروندان شهر لار توصیه می‌شود. منوچهر عابدی راد می گوید: «چون لار یک قوم است پس زبان هم باید لاری اطلاق شود.»

استادمحمد باقر وثوقی نیز در کتاب لار شهری به رنگ خاک سعی می‌کند زبان را لاری بنامد. کریم کشاورز در کتاب هزار ساله نثرفارسى(ص۲۱)) نیز زبان لاری را به کار برده است. واقعیت این است که عده بسیارى ازمردم نواحی جنوب فارس، هرمزگان و بوشهر با نامیدن این زبان به لاری موافق نیستند.
۳- لارستانی: لطفعلی خنجی، احمد اقتداری و یلنا مالچانوای روسی و بیشتر نویسندگان محلی که مخالف نامیدن زبان به لاری و اچمی هستند به ناچار نام لارستانی که گستره بیشتری از نظر جغرافیایی دارد، به کار برده‌اند.
۴- خودمونی: در آثار و مستندات تاریخی و تالیفات نویسندگان داخلی و خارجی از جمله کوجی کاکیوکا، مالچانوا، مینورسکی و پرودزاکتور شروو از محققان معتبر  زبان و گویش هاى ایرانى بطور کلی برای این زبان واژه خودمونی به کار برده نشده است.
۵- ایراهستانی: درباره گستره جغرافیایی ایراهستان در گذشته به طور اختصار توضیح داده شد. ولی در هیچ جا نیز نامی از زبان ایراهستانی برده نشده است اما تفکروتفحص لازم است.
۶- حالا قضاوت و اظهار نظر به عهده خوانندگان عزیز است. در این باره نباید احساسات، تعصب و غیره باعث شود تا در نامگذاری این زبان کهن تصمیم‌گیری شود.

برای اینکه به این جدل همیشگی پایان داده شود پیشنهاد می‌شود که بزرگان و متخصصان فن با توجه به سابقه و قدمت این زبان اصیل یک نام که مورد پذیرش تقریباً همگان باشد از بین اسامی نامبرده شده بالا یا واژه جدید تعیین گردد.
* مدیرمسئول پسین اوز
منابع و ماخذ: نزد نویسنده وجود دارد.


25 دیدگاه

  1. اوزی از لرد مصلی

    لفظ اچمی برای این زبان بسیار نا مناسب ونا زیبا است معمولا افراد کم سواد وبه اصطلاح بازاری از لفظ اچمی ا ستفاده میکنند به نظر میرسد زبان لاری هم خیلی اختصاصی سهر لار میشود اما زبان لارستانی که ریشه در تاریخ وفرهنگ این منطقه دارد مناسبت تر است گویشهای شیرین لاری اوزی گراشی بستکی وخنجی و…… در زیر مجموعه زبان لارستانی قرار میگیرد خلاصه اینکه شهرستانهای مستقل منطقه مانند لار اوز گراش خنج و…….در فرهنگ وزبان واداب ورسوم در بسیاری جهات مشترک هستند ویکی از مهمترین حلقه اتصال مردمان این خطه زبان مشترک لارستانی است که ریشه در تاریخ دارد

    • افرین بر شما

    • اقای محترم کلمه اچمی از فعل نمیاد بلکه از کلمه قدیمی و حذف شده اچم میاد که به معنی خودمونی هست
      این زبان گویش های مختلفی داره که گویش لاری یکی از این گویش است این گویش بازهم لهجه های مختلفی دارد که لهجه اچمی و ناساگی (برای گراش) وبستکی دارد گویش لاری رایج تر است اما در بعضی مناطق از گویش های دیگر استفاده میکنند که صرف فعل و لهجه گفتاری متفاوتی دارد

    • سلام خوبی اقا شما اهل اوز هستی

  2. سلام
    زبان لارستانی و قوم لارستانی درست است.
    زبان منطقه لارستان نامی که از دیرباز بر منطقه وسیعی از یندر لنگه تا نزدیک داراب بوده و اکنون با مستقل شدن شهرستانها و جدا شدن بخش بزرگی از ان و إلحاق به هرمزگان و بوشهر سبب نمی شود که هر کسی زبان رو به نام خودش یا نام دیگری بنامد. زبان لارستانی بازمانده از زبان پهلوی است و اینکه در کشورهای خلیج فارس ما را خودمونی بنامند و خنج یا گراش بگویند زبان اچمی واقعیت رو تغییر نمیده. زبان ما با افتخار لارستانی است و ما لارستانی هستیم و هیچ چیز این اتحاد و دوستی ما را نخواهد گسست کما اینکه بستک را به هرمزگان دادند ولی هنوز احساس همبستگی با اوز و گراش و خنج و لار دارند.

  3. ‍درود: زبان شناسان و واژه شناسان نامدارایران و جهان زبان کنونی مردم جنوب باختری استان پارس وبخشی از استان هرمزگان را به نام زبان لارستانی که یکی از شاخهای زبان پهلوی ساسانی است میشناسند. چرا نام این زبان لارستانی است؟ برای اینکه ازچندین سده پیش، تاریخ نویسان ایرن و جهان این سرزمین جنوب باختری پارس وبخشی از استان هرمزگان را به نام لارستان میشناختند. پس زبان مردم جنوب باختری پارس وبخشی ازاستان هرمزگان زبان لارستانی است.

  4. من هم با نامیدن زبان لارستانى موافقم

  5. نوشتید که ایراهستان نام قدیم لارستان وهرمزگان وبوشهر وقسمتى از فارس بوده خوب نمى شه بزرگان ایم زبان را ایراهستانى بگذارند

  6. در اغلب نوشته هاى آقاى خضرى ، زبان لارستانى به کار برده شده است

  7. سلام خداقوت

    باتشکرازشما که موضوع راخیلی دقیق وروشن مطرح وبیان داشته اید.به نظرمی آیدبرای پایان دادن به این اختلاف نظرها ودیدگاه ها لازم است بزرگان زبان شناس منطقه ومورخین گرامی پیشنهاد شمارادر دستور کارخویش قراردهند.

  8. با سلام خدمت شما بیسواد عزیز و نظر دهندگان بیخرد شما. شما چرا اسرار دارید خودت را نخود هر آشی بنمایی در صورتی که دانشی نداری اچم یعنی عجم. اچمی عجمی. عجمان اچمان. چون مراوده اعراب جنوب دریای پارس با اچمیها بوده پس آنها نام عجم را به کل ایران اطلاق میکردند حالا چرا عجم چون اونا پ گ چ ژ ندارند

  9. برادر من اچُم یک گویش هست که الان مرکز این منطقه یعنی شهر بزرگش لارستان است معنی رفتن در زبان اچُمی میشه اچِم اچیم اچَم یا ارَم هیچ جا به رفتن نمیگن اچُم اسمش باشه بهتره در اصل که این زبان پارسی بوده و هست

  10. نام زبان مردم منطقه جنوب فارس یا همان بهتر بگوییم لارستان بزرگ زبان لاری یا لارستانی هست،چراکه من خودم اهل بندرکنک از توابع بندر لنگه هستم خود را یک لارستانی میدانم و افتخار میکنم نام پر آوازه لارستان در ایران برای ما افتخار هست.در شناسنامه های پیر مردها وپیرزنها ی بندر کنگ را محل تولد را چنین عنوان شده روستای کنک بخش بندر لنگه شهرستان لارستان.درود بر لارستان نیها

  11. نام زبان مردم منطقه لارستان بزرگ زبان لاری یا لارستانی بهترین عنوان میباشد،من خودم اهل روستای کنگ از توابع بندرلنگه هستم وافتخا میکنم که اصالت لارستانی دارم،چون در شناسنامه نیاکان ما نام لارستان درج شده است،ودر هر کجای کشور عزیزمان به نام و اصالت لاری و لارستانی افتخار میکنند،درود بر اهالی لارستان بزرگ

  12. درود بر اهالی لارستان بزرگ،نام زبان ما مردم این خطه پهناور لاری یا لارستانی هست

  13. با سلام و تشکر و درود بر مردم اصیل لارستان من جایی شنیده ام که زبان زیبای لارستانی که از یادگارهای با ارزش ایران باستان است با زبان کردی و لری هم خانواده است نمیدانم تاچه حد صحیح است؟

  14. با سلام ،بابا هر جای کشور که بری جنوب فارس را با نام لارستان ولتر میشناسند،دیگه واقعا بی انصافی هست اگر نام زبان مردمان این منطقه غیر از لاری و لارستانی باشد،به امید استان لارستان کهن

  15. عایشه از اوز لارستان

    بهترین نام برای جغرافیای کهن لارستان بزرگ همان زبان لارستانی هست چرا غیرما مردم اوز از مردم لار تبعیت و همراه با لارستان کهن هستیم

  16. خطاب به خانم عایشه

    خانم محترم پس از ارتقای اوز به شهرستان دیگر پسوند نام شهرستان مادر از آن جدا میشود والان شهرستان ما به نام اوز. فارس است این یک رسم عمومی ودر تمام شهرستان ها اجرا میشود دیگر کسی نمی گوید. لامردلار ویا زرقان شیراز. برای شهرستانها پسوند استان ذکر میشود بنابراین اوز فارس است

  17. بهترین نام زبان لاری است
    دلیل و جواب آن را از مقدمه کتاب خانم دکتر دیانت با عنوان «فرهنگ سه زبانه اصطلاحات، ضرب المثل ها و کنایه ها در زبان لاری» می توانید پیدا کنید. چرا که ایشان بدون تعصب و با معیار زبان شناسی این کتاب را نوشته اند.

  18. مناسب ترین نام «زبان لاری» است چون نام یک زبان باید برگرفته از نام یک قوم باشد نه از ریشه فعل یا مکان

  19. قیصر اشکنانی لاری

    مردم ولایت مدار دشمنان هم با زبان لاری ولارستانی موافق هستیم و افتخار میکنیم که از پیکره لارستان هستیم که گز مرز جغرافیایی اصالت نیاکان ما را جدا نخواهد کرد درود خدا بر سید عبدالحسین لاری منادی وحدت منطقه لارستان بزرگ،،الحاق مجدد اشکنان را ازدفتر تقسیمات کشوری وزارت کشور بیصبرانه خواستاریم،به امید استان سرافراز لارستان کهن

  20. درود بر زبان لاری ولارستانی

  21. حرف حساب باید بزرگان ومتخصصان بشینند وبه طور مشترک واژه ای انتخاب کنند .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد